1910.178

Blog

MaisonMaison / Blog / 1910.178

Sep 10, 2023

1910.178

Exigences générales . Tous les chariots de manutention motorisés neufs acquis et utilisés par un

Exigences générales.

Tous les nouveaux chariots de manutention motorisés acquis et utilisés par un employeur doivent satisfaire aux exigences de conception et de construction pour les chariots de manutention motorisés établies dans la « American National Standard for Powered Industrial Trucks, Part II, ANSI B56.1-1969 », qui est incorporée par référence comme spécifié au § 1910.6, à l'exception des véhicules destinés principalement au terrassement ou au transport routier.

Les chariots agréés doivent porter une étiquette ou une autre marque d'identification indiquant l'approbation par le laboratoire d'essai. Voir le paragraphe (a)(7) de cette section et le paragraphe 405 de « American National Standard for Powered Industrial Trucks, Part II, ANSI B56.1-1969 », qui est incorporé par renvoi dans le paragraphe (a)(2) de cette section et qui prévoit que si le chariot de manutention motorisé est accepté par un laboratoire d'essai reconnu à l'échelle nationale, il doit être ainsi marqué.

Tel qu'il est utilisé dans cette section, le terme chariot agréé ou chariot industriel agréé désigne un chariot qui est répertorié ou approuvé à des fins de sécurité incendie pour l'utilisation prévue par un laboratoire d'essais reconnu à l'échelle nationale, en utilisant des normes d'essais reconnues à l'échelle nationale. Reportez-vous au § 1910.155(c)(3)(iv)(A) pour la définition de listé, et au § 1910.7 pour la définition de laboratoire d'essai reconnu au niveau national.

Désignations . Aux fins de cette norme, il existe onze désignations différentes de chariots ou de tracteurs industriels comme suit : D, DS, DY, E, ES, EE, EX, G, GS, LP et LPS.

Emplacements désignés.

(a) Les chariots de manutention motorisés ne doivent pas être utilisés dans des atmosphères contenant des concentrations dangereuses de poussières métalliques, y compris l'aluminium, le magnésium et leurs alliages commerciaux, d'autres métaux présentant des caractéristiques dangereuses similaires, ou dans des atmosphères contenant du noir de carbone, du charbon ou de la poussière de coke, sauf que les chariots de manutention motorisés agréés désignés EX peuvent être utilisés dans de telles atmosphères.

(b) Dans les atmosphères où la poussière de magnésium, d'aluminium ou de bronze d'aluminium peut être présente, les fusibles, les interrupteurs, les contrôleurs de moteur et les disjoncteurs des camions doivent avoir des boîtiers spécifiquement approuvés pour ces emplacements.

Les chariots industriels à moteur désignés DY, EE ou EX peuvent être utilisés dans des endroits où des liquides inflammables volatils ou des gaz inflammables sont manipulés, traités ou utilisés, mais dans lesquels les liquides, vapeurs ou gaz dangereux seront normalement confinés dans des conteneurs fermés ou des systèmes fermés d'où ils ne peuvent s'échapper qu'en cas de rupture ou de panne accidentelle de ces conteneurs ou systèmes, ou en cas de fonctionnement anormal de l'équipement ; également dans les endroits où les concentrations dangereuses de gaz ou de vapeurs sont normalement empêchées par une ventilation mécanique positive mais qui pourraient devenir dangereuses en cas de panne ou de fonctionnement anormal de l'équipement de ventilation ; ou dans des emplacements adjacents à des emplacements de classe I, division 1, et auxquels des concentrations dangereuses de gaz ou de vapeurs peuvent occasionnellement être communiquées, à moins que cette communication ne soit empêchée par une ventilation à pression positive adéquate à partir d'une source d'air pur, et que des mesures de protection efficaces contre les pannes de ventilation soient fournies.

**Des camions conformes à ces types peuvent également être utilisés - voir les subdivisions (c)(2)(x) et (c)(2)(xii) de cette section.

(a) Seuls les chariots de manutention motorisés approuvés désignés EX doivent être utilisés dans des atmosphères dans lesquelles des poussières combustibles sont ou peuvent être en suspension de manière continue, intermittente ou périodique dans des conditions de fonctionnement normales, en quantités suffisantes pour produire des mélanges explosifs ou inflammables, ou lorsqu'une défaillance mécanique ou un fonctionnement anormal des machines ou de l'équipement peut entraîner la production de tels mélanges.

(b) La classification EX comprend généralement les zones de travail des usines de manutention et de stockage des céréales, les pièces contenant des broyeurs ou des pulvérisateurs, des nettoyeurs, des niveleuses, des scalpeurs, des convoyeurs ou des becs ouverts, des bacs ou des trémies ouverts, des mélangeurs ou des mélangeurs, des balances automatiques ou à trémie, des machines d'emballage, des têtes et des bottes d'élévateur, des distributeurs de stock, des collecteurs de poussière et de stock (à l'exception des collecteurs entièrement métalliques ventilés vers l'extérieur), et toutes les machines et équipements similaires produisant de la poussière dans les usines de traitement des céréales, les amidonneries, les usines de pulvérisation de sucre, mal usines de mouture, broyeurs de foin et autres occupations de même nature; usines de pulvérisation de charbon (sauf lorsque l'équipement de pulvérisation est essentiellement étanche à la poussière); toutes les zones de travail où les poussières et poudres métalliques sont produites, traitées, manipulées, emballées ou stockées (sauf dans des conteneurs étanches) ; et autres endroits similaires où la poussière combustible peut, dans des conditions normales de fonctionnement, être présente dans l'air en quantités suffisantes pour produire des mélanges explosifs ou inflammables.

Camions industriels transformés . Les chariots de manutention à moteur qui ont été initialement approuvés pour l'utilisation d'essence comme carburant, lorsqu'ils sont convertis pour l'utilisation de gaz de pétrole liquéfié conformément au paragraphe (q) de cette section, peuvent être utilisés dans les endroits où les chariots désignés G, GS ou LP et LPS ont été spécifiés dans les paragraphes précédents.

Agents de sécurité.

Manutention et stockage du carburant.

Le stockage et la manipulation des carburants liquides tels que l'essence et le carburant diesel doivent être conformes au Code des liquides inflammables et combustibles de la NFPA (NFPA n° 30-1969), qui est incorporé par référence comme spécifié au § 1910.6.

Le stockage et la manutention du gaz de pétrole liquéfié doivent être conformes à la norme NFPA Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases (NFPA No. 58-1969), qui est incorporée par référence comme spécifié au § 1910.6.

Changer et recharger les batteries de stockage.

Eclairage des zones opératoires.

Contrôle des gaz et fumées nocifs.

Les niveaux de concentration de gaz de monoxyde de carbone créés par les opérations de chariots industriels motorisés ne doivent pas dépasser les niveaux spécifiés au § 1910.1000.

Dockboards (plaques de pont) . Voir la sous-partie D de cette partie.

Camions et wagons.

Fonctionnement sûr.

Mise en œuvre du programme de formation.

Contenu du programme de formation . Les opérateurs de chariots industriels motorisés doivent recevoir une formation initiale sur les sujets suivants, à l'exception des sujets dont l'employeur peut démontrer qu'ils ne s'appliquent pas à la conduite en toute sécurité du chariot sur le lieu de travail de l'employeur.

Formation de remise à niveau et évaluation.

Éviter la formation en double . Si un opérateur a déjà reçu une formation sur un sujet spécifié au paragraphe (l)(3) de cette section, et que cette formation est adaptée au camion et aux conditions de travail rencontrées, une formation supplémentaire sur ce sujet n'est pas nécessaire si l'opérateur a été évalué et jugé compétent pour conduire le camion en toute sécurité.

Certificat . L'employeur doit certifier que chaque opérateur a été formé et évalué comme l'exige le présent paragraphe (l). La certification doit inclure le nom de l'opérateur, la date de la formation, la date de l'évaluation et l'identité de la ou des personnes effectuant la formation ou l'évaluation.

Rendez-vous . L'employeur doit s'assurer que les opérateurs de chariots de manutention motorisés sont formés, le cas échéant, aux dates indiquées dans le tableau suivant.

Opérations de camions.

En voyageant.

Chargement.

Fonctionnement du camion.

Maintenance de chariots industriels.

Les chariots de manutention doivent être examinés avant d'être mis en service et ne doivent pas être mis en service si l'examen révèle une condition affectant négativement la sécurité du véhicule. Cet examen doit être effectué au moins quotidiennement.

Lorsque les chariots de manutention sont utilisés 24 heures sur 24, ils doivent être examinés après chaque quart de travail. Les défauts constatés doivent être immédiatement signalés et corrigés.

Les chariots industriels initialement approuvés pour l'utilisation d'essence comme carburant peuvent être convertis au gaz de pétrole liquéfié à condition que la conversion complète aboutisse à un chariot qui présente les caractéristiques spécifiées pour les chariots désignés LP ou LPS. Ces équipements de conversion doivent être agréés. La description des composants de ce système de conversion et la méthode d'installation recommandée sur des camions spécifiques sont contenues dans la « liste par rapport ».

[39 FR 23502, 27 juin 1974, modifié à 40 FR 23073, 28 mai 1975 ; 43 FR 49749, 24 octobre 1978 ; 49 FR 5322, 10 février 1984 ; 53 FR 12122, 12 avril 1988 ; 55 FR 32015, 6 août 1990 ; 61 FR 9227, 7 mars 1996 ; 63 FR 66270, 1er décembre 1998 ; 68 FR 32638, 2 juin 2003 ; 71 FR 16672, 3 avril 2006 ; 81 83005, 18 novembre 2016]

Numéro de pièce : Numéro de pièce Titre : Sous-partie : Titre de la sous-partie : Numéro de la norme : Titre : Annexe : GPO Source : Exigences générales Désignations Emplacements désignés Chariots industriels convertis Gardes de sécurité Manipulation et stockage du carburant Changement et chargement des batteries de stockage Éclairage des zones d'exploitation Contrôle des gaz et des fumées nocifs Pontons (plaques de pont) Camions et wagons Fonctionnement en toute sécurité Mise en œuvre du programme de formation Contenu du programme de formation Formation de recyclage et évaluation